熱門文章

2015年7月5日 星期日

老同學

從電視新聞上面,偶然看見又喜又悲的三數秒。那一幕淡淡的,卻又令人感歎唏噓。

話說在美國一公堂之上,坐在首席的白人女法官看見台下之黑人犯人甚為眼熟,便向犯人發問:布朗先生,請問閣下是否曾就讀於某某中學?

對於法官知道自己十多年前曾經就讀的學校,犯人感到極之奇怪,於是不禁正眼觀望了法官一下。不看尤自可,一看之下不得了:原來眼前這位白人女法官,竟然是多年前在中學裡的好同學!

正所謂:有朋自遠方來,不亦悅乎?遇見多年沒有見面的朋友,喜樂是人的本能。犯人也立即從心中發出微笑,彷彿感到世界真是奇妙。

但時機之不對也會令事情變得糟透:昔日毫無猜嫌的兩位年輕的同學,在今日公堂上,卻已站在審判者與被審判者的兩個對立面。霎眼之間,犯人回想年少天真的學校時光,又想到今天將要身陷囹圄,時空倒錯。堂堂一名大男人,不禁淚灑當場!!

是什麼力量,讓最初在同一環境生活的我們,走向截然不同的命運?想當初有一萬個抉擇,為什麼我總是選擇了錯的路,以致行到今天的這一步?為什麼上天要如此殘酷,讓童年時的玩伴,去見證我今天的潦倒?

犯人當場的崩潰,我理解。

我也想,女法官同樣感歎到人生無常,心中有說不出的滋味。

我許久沒有聯絡的好朋友:感許我們今生再沒有機會再見;又或許,我們不知道哪一天,會在一個我倆都意想不到的場合碰面。我只希望,屆時我們可以點點頭,輕輕的微笑,在寒喧之後,發現雙方都過得安好。那便好了。

正如我在前面說過,人生就淡淡的:有點酸,有點甜,又有點暖和。

2014年9月24日 星期三

我的十本書

終於,用了時間寫下了我的十本書:
《大白奇遇記》 佚名
《阿濃說故事》 阿濃
《西遊記》 吳承恩
《阿Q正傳》 魯迅
《紅樓夢》 曹雪芹
《天龍八部》 金庸
《The Meaning of Things》《The Reason of Things》,A C Grayling
《Guns Germs and Steel》 Jared Diamond
《中國大歷史》黃仁宇 《中國近代史》徐中約
《易經講堂》 黃漢立


-->《大白奇遇記》<---
《大白奇遇記》是我生平有認知之下,看過的第一本文字小書;而買書的地點,則是在外婆老家外面的一間辦館之中。書中的內容早已經忘得一乾二凈,只記得那是 有關一隻名叫大白的候鳥,跟隨大隊南遷的故事。這一本小書,讓我知道原來透過文字的傳達,可以打開一個無限想像的空間。而我則開始每次在探訪外婆,以及在教協的商店內,開始一本一本的收集新雅文化的兒童圖書。

還記得,那時我媽正在看白先勇的《孽子》。

-->《阿濃說故事》<---
在一系列新雅文化的小書之中,讓我認識到一位作家的名字叫阿濃。他一系列的小故事我都有看過,內容是什麼,現在都忘卻了。只記得他故事中充滿奇想,裡面又 有正面的能量和價值觀,在看完他的故事後,往往會有一種莫名的滿足。《阿濃說故事》差不多是他的封筆之作了,而我看這書也不再是小孩子,但在字裡行間,還是讓人感到那熟悉的絲絲温暖。


-->《西遊記》<---
閱讀第一本長篇小說,以及古典章回小說,應該就是吳承恩的《西遊記》,那是我還是一個初中生。那時我的一位小學好友上到別的中學,聽他說學校的暑期功課是 要把整本《西遊記》啃下去,然後再交上讀書報告。他上的是本地有名的學校,可能校方是有心仿效外國中學,要求學生都要背誦莎士比亞名作,以打好日後文字的根底罷。

聽到朋友這樣說,正巧我爸在書桌上放有一套《西遊記》。整套書足有一千多頁,好厚的一本書啊!當時已在電視中看過太多日本動畫,故事每次都是下回分解,這 正好跟章回小說的情況相同。於是我抱著玩玩的心情,在暑假中把這套經典消化掉。再加上期間有看過台灣漫畫家蔡志忠所畫的《西遊記》人物造形,如今想來那種熬夜讀書的感覺還是津津有味。

-->《阿Q正傳》<---
香港雖是華人的地方,老實說日常起居,大家的行為思想其實還是蠻西化的。那個作為中學生的我,極難想像在近百年新文化運動展開之前,才剛離開滿清而步入民 國的國民,其精神信念到底是個什麽樣子。一直到魯迅的《阿Q正傳》的出現,讓我有一種文化根源大衝突的感受。這段期間,我除了看了不少魯迅尖酸筆下的小說 及散文外;還看了台灣柏楊先生的《醜陋的中國人》,了解了中國人的醬缸文化。

作為一個人,我開始知道根在哪裡,儘管那不一定是完美而豐膄。

-->《紅樓夢》<---
離開香港,最不適應的還是離開了自己的文化。正好當時夾在假期的中間,距離開學還有一段小時間,自己便決心將《紅樓夢》看過一遍。最終竟是把書一口氣看過 兩遍,讓賈寶玉的舉止經歷都印在腦海中。當年不識愁滋味,也不曉人情世故,只道在中國文學界中,原來也有華文版本的羅蜜歐與茱麗葉。一路走來,才感受到曹 雪芹胸中的丘壑;也感到他胸中那股無限的悲憤。

-->《天龍八部》<---
大喜大悲的不只有《紅樓夢》裡的賈家;還有《天龍八部》裡的喬峰。那股天塌下來一般的冤屈,就算超人一般的能耐見識,經歷起來也一樣讓人撕心裂肺。也許上 天就是這樣公平:天將降大任於斯人,筋骨必定有所辛勞。我也許從中明白了,挫折是人生必經的部分,也是讓人成長的養份。

大學時期,基本上都將金庸小說看過一遍,射鵰三步曲當然經典,但印象最深的,依然是《天龍八部》。

-->《The Meaning of Things》《The Reason of Things》<---
當年曾經有過某些追求,有老師介紹了閱讀英國當代哲學作家A. C. Grayling的專欄著作。自己二話不說掏了錢,買下他著名的《The Meaning of Things》和《The Reason of Things》,開始閱讀和哲學有丁點關係的作品。當時覺得書裡面談及的內容艱深無比,加上英文根底有根,看得十分辛苦。

之後又過了幾年,卻漸漸喜愛上Grayling理性而慎密的思維,基本上他近期的著作都買下來(只欠下空閒來細細閱讀)。而從他的作品中,讓我有一窺哲學殿堂的衝動。他是我所喜愛的作家其中之一。

-->《Guns Germs and Steel》<---
《Guns Germs and Steel》是普及人類學上的經典著作。在回港之前一早就已經盯上它了,而自己則一直到近年才有機會讀之。作者試圖用地球上的資源分配,地域上技術傳播的 方向及局限,以撰述何以演變成今日西方文化當道的年代。當中的理論別開生面,值得一看。
有關西方文化的探討,梁啟超早在《飲冰室文集》裡便有提出;一直至近期的《Why The West Rules For Now》都在談及。

-->《中國大歷史》,《中國近代史》<---
黃仁宇先生的《中國大歷史》,也是從地緣以及高層次的角度去理解和比較中國歷史,後來同樣是談及中國歷史的易中天,某些以不同朝代對照的地方,都有點黃仁宇的影子。
至於徐中約先生的《中國近代史》,則更加客觀而詳細地講述自清朝至香港回歸的一系列歷史事件,當中當然不免提及中國與外國之間的互動。

我們在香港學習的年代裡,學校還有一科名叫中國歷史的科目,當中提及中國近代史尚且少之又少。今日教署決定取通識而替歷史,究竟要學生們記得什麽,忘記什麽,實在可圈可點。

-->《易經講堂》<---
因為朋友的影響之下,最近對《易經》裡面的道理提起了興趣。而黃漢立先生的《易經講堂》系列則清晰地從易經原文及《說卦傳》中解釋裡面的道理。我如今依然在看看停停的階段中。希望有一天,我能夠大概領略形勢與形勢相互之間的變易及變化。

2014年2月18日 星期二

香港精神

香港有趣。想講講香港。

香港開埠之前是名不見經傳的小漁港,這早已是眾所周知的事情。那是英國人首先發掘了她在世界上的地理潛質以及商業價值。英國的確是靠着巧取豪奪而取得香港也是毫不置疑:鴉片販賣是巧取,是「陰乾」清帝國的財力;引發大戰,以強欺弱,簽下中國首份不等條約《南京條約》則是豪奪「硬搶」之證。這段歷史在國人眼裡無疑是恥辱、是國殤。

治港
良禽擇木而棲,民眾是表達得最率真直接的群體:若然他們對統治有所不滿,在積累下來的怨氣總會在某一刻爆發。以台灣為例:在日治的五十年間,中國人在期間發生過多少起義?人民不能生活,就會被逼起來尋求生存。

英國人在這一方面要比日本人聰明得多。搶掠之餘,他們懂得因勢利導,也就是傳統所講的蘿蔔與棍子。但這套權術手段用在英國人手裡卻是相對文明,在「大英帝 國」的招牌之下,對待帝國領土內的子民,他們也不屑用不合人道情理的法例規定去壓迫市民。資本主義的原始精神:求財而已。英國人教曉了這地方的華人:英語、西方宗教、文化、道路設計、現代化城市規劃、醫藥、建築、法律,等等。將社區發展得更文明,跟世界接軌,以利工商業,何樂而不為?百多年間,在香港爆發的暴動騷亂簡直寥寥可數。若然以此批評香港華人奴性太重,那麼便是簡接污衊身處滿清大陸的廣大漢人群眾。這個邏輯行不通。

隨着英殖民地的擴散以及英語在世界上的普及;香港漸漸變成了東方與西方的匯聚之地。香港人也隨之享受到:商業帶來的成果、一定額度的自由和權利,尤其是在財產保障的權利,以及不受當時腐敗的中國官府及鄉紳的欺壓與敲詐。

遠離了宗族鄉紳的全權控制,香港華人漸漸地有了現代的個人與自我權利的概念,還有以夫妻子女作家庭基本單位的概念(而非以整個氏族)。另外,因為港英政府對待市民放任自流自生自滅的舉措,反而讓民眾養成自力更生,總有出頭天的概念,這就是後來所謂同舟共濟刻苦的「獅子山下」精神。再之後又發展了公德的概念,懂得了要與人分享公共空間公共建施的概念,不能只憑着霸氣在大庭廣眾間便溺而面不改容。

這些價值和概念,不一定就是英國人主觀地「恩賜」香港的,但偏偏環境就是因緣際會地造就了種種這些。這是歷史的吊詭,也許應是體制健全下的正常發展。這段歷史,上面所講的價值及概念,早已注入了香港人的血液裡面。

百多年的實驗證明,儘管一個城市裡充滿着紥辮穿唐裝的華人,也能夠在近代體制的管治之下,得到了健康的發展。這在不同年代的中國領導人的眼裡,都有了新的體會。日後新加坡立國,不可以不說是借了當時香港殖民地的鏡。

回歸
是二戰後政治勢力重新洗牌,也是殖民地帝國經營之費用甚重,英聯邦國家紛紛獨立。大廈將傾,帝國以盡可能控制的速度來讓它瓦解。最後剩下來的就是香港這城市,也就有了一九九七年的香港回歸。

中國又是如何看待香港的回歸呢?站在普羅大眾的心態去想:首先,割地的恥辱是一定要歸還回來的。這是領土主權問題。後面還包含了百多年來的屈辱的象徵性平反。(當然,每場戰爭中的賠款以及遭受到的破壞,還是要不回來)

第二,香港學得到的各種商業技巧,又或者其他價值,中國也要一併要回來,在中國複製。鄧小平的深圳經濟特區概念亦由此而起。

這後面有個尾巴,就是:除了經濟以外,其他的價值、制度、文化,是否一併接收呢?這就是政客所謂的「要」同「唔要」之間可以有很大的討論空間了。

第三,香港今日財閥橫行,普羅大眾的生計空間日漸縮窄,以致近年形成了一個「仇富」的話題。以此觀照,國家裡會不會也有人抱着另類的「仇富」想法:我這裡所 說的這個「富」,是「豐富」而非「財富」。眼見香港人百年間平平安安,沒有經歷過重大運動,便可以過着安穩豐富的小康生活。正所謂「有咁耐風流」,如今要 將你頭上的虛榮及光環奪過來。搞滲透、操控主流意識,無所不用其極?

這個講法太過陰謀論了。領導人有治國的智慧,絕不做殺雞取卵的事。不過中層管理人時有操作錯誤之嫌。另外,認祖歸宗之後,大家就是一家人了。同處一個宗祠,同一屋簷下,不分你我。今日初歸新抱還要特別對待,對於歷盡風霜的廣大運動健兒們,面對這些情何以堪?心理上又如何宣洩?

居港:是過客還是要當家?
自清末民初以來,有不少名人雅士曾落腳香港,只當香港是中途站;如大師陳寅恪便曾想取道香港去英國教書。那知戰火紛亂,結果哪裡都去不成,香港成了他們的棲身甚至終老之地。因而他們的一鱗半爪也留了下來;有多少中國文化流傳到這荊楚南蠻化外之地,落地生根,保存下來並介紹給世界?

反觀今日要在香港安身立命的人們,卻發現一些往日引以為傲的東西正在一點一滴地流失。想以此為家卻家不成家,這是歷史在開玩笑。

曾經被某些政客大力吹捧的獅子山下精神,如今我仍然相信是存在的。至於這精神到底還能不能讓人飛黃騰達,成為世界富豪榜的前十名,則不可再盲目相信。

窮則變,變則通。這是易經之理,也是香港人的生存方式。周星馳在電影裡打造了「另類竉物」的「蟑螂」小強。後來,黃子華將之加以詮釋,成為十多年前在電視節目的「打不死的小強」,以此貼切地形容香港人。以昆蟲比喻之,另有一番感受。有先見之明之餘,誰也不歧視誰。

環境就算嚴峻,心態也要積極,才不枉曱甴在世間存活了數十年。

 http://www.gov.hk/images/landing/landing.jpg

2013年9月13日 星期五

終於要搬家了:http://selesulu.blogspot.hk/

因為Yahoo! Blog將要關閉,終於迫自己從Yahoo!搬過來Google的Blogger。

我的新地址是:http://selesulu.blogspot.hk/

希望大家繼續支持!

2013年8月9日 星期五

看見了百年前傳教士的學習精神,和他在香港所作出的文化貢獻

最近,我花了不少時間在研究一個蠻有趣的課題上。斷斷續續的花了差不多一個月,到現在還沒有完結。暫時的感覺是:享受之餘又帶點壓力。


享受的地方,就是那個微妙的學習過程:從一個頗空泛的想法開始,直到找到相關事情的資訊越來越多,不同的資料連結在一起,然後一個更清晰的景象便慢慢呈現在眼前。從中,自己對那事物也慢慢形成了一套看法;就像小孩一步一步地學習走路一樣,這就是學習過程的歡愉和滿足感。


而壓力的來源,則來自於網上幾近氾濫的資訊。今日最方便的地方便是擁有能接通世界的互聯網,讓我們可以坐在家中而接觸到各地的資訊。搜索資料時,偶爾會找
到珍貴的材料;但更多的是粗糙的東西。所以尋找網上資料的技巧是不可缺少,有時要幾經轉折才找到所需的東西。當找到資料之後,也要預留時間閱讀和消化,將
從文獻上的東西轉化成自己的知識。


這就是學習的過程。更正確一點來說,這是一個自我學習的過程。


自我學習,令我想起中學的生物科老師。他跟我們講:當我們進入大學之後,那就是人生的另一個階段。我們會被當作成年人看待,也就是:我們要為自己的行為負上全責,包括我們的學習。


在大學裡,教授們不會再像中小學的老師那樣,將所需要考試學習的知識一併奉上;而是要靠自己在圖書館尋找相關資料,為自己的學習所負責,去研究出一個領域。


最近讀到有關在香港開埠初期,留在香港幾十年的英國牧師,漢學家詹姆士.理雅各(James Legge, 1815-1897)的一些材料。我現在才知道,原來他對香港以至中國文化--尤其是在教育及翻譯出版中國經典方面--的貢獻甚多。


1843年,理雅各在香港成立了第一個倫敦傳道會的辦事處,以及Union Church。同時間,他將馬六甲經營開的英華書院以及其印刷事務一併帶來香港。當時英華書院一邊培育傳教士人材,一邊傳授西方科學。而英華的印務事業則為香港帶來了第一份以中文為主的報紙《遐邇貫珍》(Chinese Serial)。對於十九世紀末年的中國,洋務運動都還沒有正式開始,滿清政府還忙着應付太平天國的叛亂,這些舶來品在當時來說都是走在時代的尖端。而也只有香港這片相對寧靜的小土地上,才有機會將這些西方知識和觀念,實驗式地在中國人的地方發芽成長。


另外,理雅各為了要令傳教士更了解中國文化,切入當地習俗而方便傳教,他花費上廿年的時間將四書五經以及其他一些中國經典翻譯成英文,這個過程是漫長的,而得出來的成就也是驚人的。因為以上種種,他促進了東西方文化上的交流,為後來的漢學界開闢了一個局面。也在以掠奪為主的殖民地文化中,注入了一
點點善良的文明的精神。


我在想:究竟是什麼信念,會令一個傳教士,從寒冷的英國小島,飄洋過海來到炎熱的東方陌生之地。而在其國人強勢地統治的一塊領土之下,還會對此地的文化懷着謙卑的心,花上大量的時間去了解它學習它,將它的內容翻譯成自己的母語,然後介紹給世界。這是一種什麼樣的情操,什麽樣的感召呢?後面有什麼動力驅使他努力呢?是要為自己國家服務的精神嗎?那是信仰培養出來的信念嗎?是大航海時代對新文化的沉醉和亢奮嗎?


看完這一系列有關理雅各的資料,我真的極之佩服他堅持不懈的努力,以及在文化上所創造出來的成就。比較起自己刻下所從事的小研究,那真是微不足道,小巫見大巫了。


2013年7月22日 星期一

書展不看書,看什麼?

又到了一年一度的香港書展(17-23 Jul 2013)。香港人似乎對這類型人流密集,大型的展覽特別感興趣;而有關方面舉辦這類活動也特別有經驗,駕輕就熟。如今,書展已經變成了每年夏季全港響應的盛事。而書和書展,也形成了一種特殊而又微妙的關係。

什麼是書展?書展就是藉著一次大型活動,去展出一系列林林種種的書籍,以供人選購。焦點通常是集中在新書的介紹;偶爾也會透過回顧某作家的作品,而重新推薦一些舊作。驟眼看之,讀者看書購書,理應上是讀者跟作者的交流。而實際上,是出版商、書店等機構,在書展之下擺出攤檔零售,為讀者和作家提供了一次交流的機會。隨着科技的普及,印刷行業,尤其是電子書業務,它們的門檻比起往日已降低了不知多少。今日有些作家,索性自己創辦一家出版社,從構想到出版都一手包辦。

有交易,就有市場。書展也就成了書本的集散地,也就是發揮了古代市集的功能。

書展為期一週,跟墟期差不多。有限期,大家自然會覺得「機不可失」,便有所謂之「趁墟」。有迫切感,所以便會買得多。話又說回來,有時候因為我亂買,間中從家中書架上隨手拈一書來看,每每也會看到新鮮有趣的東西。

正因為書展像墟,所以書展才會,亦必須會「墟冚」。那是必要的熱鬧、旺丁也旺財。每個攤檔租金不菲,若遇到暴雨颱風之類,令人流下降,那才叫書商頭痛。展覽區裡,所到之處例必有人大力宣傳,喧鬧之聲不絕於耳;最近更有人在場內舉着牌子,繞場宣傳。這些都是一種營銷手法、營造氣氛的一部份。

而有趣的是,書本身的作用是傳播知識。無論中外古今,書本一直都被標榜成一種極鮮明的非功利形象。又或者說:知識從來都是寶貴的,甚至是高尚的;所以書也有一種清高脫俗的感覺。

反觀今日,是繼工業時代後的資訊時代。知識氾濫,書本和知識的流通量到達了前所未有的高度;而書的價錢也變成前所未有的便宜。將書放在特賣場中被吆喝着:「買十送一」、「全場五折」…對於包含着人類知識總結的書本來說,總好像有點格格不入。但這種最原始的市場性販賣,可能就是資本主義的力量,也就是:什麼東西也總會有個價錢,就連書--知識的載體--也一樣。又或者,要透過這手段才真正體會出傳播知識的力量。

我來書展,卻有一個奇怪的想法。就像香港渣打馬拉松一樣:香港書展是目前唯一在香港跟書有關的大型活動。我來,不為捧誰的場,反而好像有點朝聖書本的意味。而且,我堅持每年都要來一次,潛意識裡好像要以儀式一般的苦行,去支持自己持續不斷的學習計畫。

在書展裡,我經常看到時下知名的作家。我並沒有衝動上前和他們打招呼或拿簽名,而只當他們是另類的老朋友。這種感覺、這種關係真的很特別。

如遇到有講座,我偶爾也會駐足一會,聽取一兩個要點。

今年則看看那幾家認真做學問的國內出版社(如北京大學出版社),看他們最近有什麼嚴謹的學術著作。雖然賣書的都是那些態度可有可無的歐巴桑們,但這些都影響不了書裡面的價值。

而其他大部份的店,則好像街市裡的肉檔一樣,賣着幾乎一模一樣的貨色,只是價格上有點不一樣而已。但這裡卻沒有街市那樣骯髒,保證每一件貨品都是新簇簇的乾貨。

雅不雅憑心,俗不俗隨意。每年一度的書展,我還是會參加的。


http://hkbookfair.hktdc.com/tc/index.aspx



2013年6月26日 星期三

經典遊戲《三國志》,看出人生定位與策略

東漢末年的三國時代,也就如東周末年的春秋戰國一樣,中原土地上呈現出一個分裂的政治格局。魏蜀吳三方軍閥各自劃一地而治,暫成鼎足之勢而立,在殺戮之中騰出一個稍稍喘息的年代。

曾經屬於太平盛世裡的常規已經不再合用,戰時自有另一套法則。在戰火的蹂躪之下,各個州郡都極之需要管治人材。這個時代中,遭破格被用而成名的謀士戰將特別多。與此同時,脫離中央統治的百姓,此時極需要州牧的領導,一時間冒起了多少個勇謀兼備的領主。

繼史書《三國志》作者陳壽之後,感謝元朝人羅貫中將之寫成了傳頌千古的通俗章回小說《三國演義》,故事佈局精而人物鮮明性格,極之深入民心。再拜日本電子遊戲公司光榮所賜,在近廿年來推出了一系列十多集的三國志遊戲,風靡了一代又一代的電腦遊戲玩家,讓不大看書的世代,都能夠從遊戲中認識到書中的人物和情節,為流傳上千年的故事注入了嶄新的元素。

玩過這類型遊戲的朋友都知道,它類屬於策略類型,比起動作類遊戲的官能刺激實在是遜色多了。但是玩家們卻對它樂此不疲,皆因當中吸引玩家的賣點是在策略計謀方面,要求玩家去統領所擁有的一切資源,包括人和事,去開拓成就自己的事業。光從心理上的訓練,牽動着玩家的創業心態,就已經很有趣了。

我從小便接觸這款三國志電腦遊戲,從遊戲當中我學會了幾點事情。首先是關於投資的重要性以及其相關回報(Investment vs Return)。例如,投資時間在訓練軍隊上,會令士兵在戰場上發揮得更出色;開墾耕地則能夠收取到更多收成和稅項,等等。同理在現實中,投資在學業上我將會有更優秀的成績,讓我在未來的道路上有更多的選擇。也就是將目光鎖定在未來豐盛的回報,而並非只為當下的一時任性。

其次是瞭解到作出正確的決定(Decision Making)的重要性,從而去創造出最大的價值。遊戲裡要求玩家應當下所擁有的人材和城池資源,去創造出最大的價值和實力。在實力弱小時想要挑下大軍閥,這無疑是自掘墳墓的不智表現。廣東俗語有說:"冇咁大個頭,唔好戴咁大頂帽";另有成語叫作韜光養晦和潛龍勿用,即在此時。只有待自己羽翼漸豐,再去吸引更多的人材來為自己效力,去拓展自己的版圖。現實裡也一樣,量力而為,逐漸累積自己的才能和財富;相反,欲速往往則不達。

最後一點,是有關於個人各方面的才能(Individual Quality)。在三國志這類遊戲中開創了"屬性"這個名詞,也就是不同方面的能力,這些屬性包括:武力、智慧、魅力、領導才能,等等。每個角色在不同屬性方面都有各自的數值,因應數值高低分佈,將會塑造不同類型的戰將、謀士以及領主。由此大概可粗略分所有角色為三類人:

第一類:給差遣之人
這類人在各個方面都沒有任何專長(也就是各項數值特低),不論從事文韜武略方面都力有不逮。這類人只適宜從事硬工夫花時間的工作。開拓耕地也好,出兵打仗也成,在集團中緩慢地做些實事。創造出來的價值低,他們需要有效率的將才來管治。

第二類;將帥,軍師
智慧偏高者可當謀士軍師;武力見長之輩則可成將軍統帥。這類人材均可從文治武功方面取得一定的成績,各自在城邑管理和戰場上發揮專長。天才通常專注一方面,而在其他的領域就自然會比較遜色,這點不可不察。然而,世間鮮有些勇謀兼備之輩如趙雲者,亦文亦武,那真是不可多得的人才也。

第三類:領袖
最後是領導之才。他們也許並不擅長在戰場上指揮軍隊作戰,智謀上又不大會出謀劃策。但是他們有號召力(魅力)又有願景;更會統御人,讓大家心悅誠服地為他效力。慢慢地領袖們建立起自己
的名望和威信,擁有各方面的人材供他差遣,從而建立自己的根據地。

領袖的位置很重要,需要擔當的不是一般的重任,自己未必承擔得起;而自忖又不想一生一無是處,任人差遣。想來想去,唯一的出路就是向着將帥謀士之位置為自己的目標。要如此,則自己需要具備將帥謀士的才能。既然先資並不如諸葛孔明般天才,後天學習也要像呂蒙般發憤,以補失天之不足。

以上的小小感悟,都是從一個很老舊的電玩遊戲中找到。